구약
- تكالتكوين
- خرالخروج
- لااللاويّين
- عدالعدد
- تثالتثنية
- يشيشوع
- قضقضاة
- راراعوث
- 1 صمصموئيل الأول
- 2 صمصموئيل الثاني
- 1 ملالملوك الأول
- 2 ملالملوك الثاني
- 1 أخأخبار الأيام الأول
- 2 أخأخبار الأيام الثاني
- عزعزرا
- نحنحميا
- أسأستير
- أيأيّوب
- مزالمزامير
- أمالأمثال
- جاالجامعة
- نشنشيد الأناشيد
- إشإشعيا
- إرإرميا
- مرامراثي إرميا
- حزحزقيال
- دادانيال
- هوهوشع
- يوءيوئيل
- عاعاموس
- عوعوبديا
- يونيونان
- ميميخا
- ناناحوم
- حبحبقوق
- صفصفنيا
- حجحجّاي
- زكزكريا
- ملاملاخي
- طوطوبيا
- يهيهوديت
- أس (يو)أستير (يوناني)
- حكالحكمة
- سييشوع بن سيراخ
- باباروخ
- إر (يو)رسالة إرميا
- دا (يو)دانيال (يوناني)
- 1 مكالمكابيّين الأول
- 2 مكالمكابيّين الثاني
신약
- متمتّى
- مرمرقس
- لولوقا
- يويوحنّا
- أعأعمال الرسل
- رورومة
- 1 كوركورنثوس الأولى
- 2 كوركورنثوس الثانية
- غلغلاطية
- أفأفسس
- فيفيلبّي
- كوكولوسي
- 1 تستسالونيكي الأولى
- 2 تستسالونيكي الثانية
- 1 تمتيموثاوس الأولى
- 2 تمتيموثاوس الثانية
- تيتيطس
- فلمفيلمون
- عبعبرانيّين
- يعيعقوب
- 1 بطبطرس الأولى
- 2 بطبطرس الثانية
- 1 يويوحنّا الاولى
- 2 يويوحنّا الثانية
- 3 يويوحنّا الثالثة
- يهويهوذا
- رؤرؤيا يوحنّا
성경 버전
간체 중국어
영어
전통 중국어
스페인어
한국어
러시아어
인도네시아어
프랑스어
일본어
아랍어
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
أخبار الرومان
١وسَمِعَ يَهوذا بِصيتِ الرُّومانِـيِّينَ وبِقُوَّتِهِمِ العَسكَريَّةِ، وبِالعَوْنِ الـذي يُقَدِّمونَ لِكُلٌ مَنْ يَتَحالَفُ معَهُم، وأنَّهُم يُقيمونَ علاقاتٍ طَيِّبةً معَ جميعِ الـذينَ يَرغَبون في ذلِكَ،
٢ورُوِيَ لَه أنَّ الرُّومانيِّينَ رِجالٌ أشِدَّاءُ خاضوا حُروبًا، وقاتَلوا الغاليـينَ بِبَسالَةٍ وغَلَبوهُم وفَرَضوا علَيهِمِ الجِزْيةَ
٣ورُوِيَ أيضًا لِـيَهوذا ما فَعَلوهُ في بِلادِ أسبانِـيةَ وكَيفَ اَستَولوا على مَعادِنِ الفِضَّةِ والذَّهَبِ الـتي هُناكَ،
٤وأنَّهُم اَستَولوا بِسِياسَتِهِم الرَّشيدةِ وطُولِ صَبْرِهِم على كُلٌ مكانٍ مَهما كانَ بَعيدًا عَنهُم، وقَهَروا المُلوكَ الـذينَ جاؤُوا مِنْ أقاصي الأرضِ لِقِتالِهِم وفَتكوا بِهِم، حتـى إنَّ سائِرَ المُلوكِ حمَلوا إليهِمِ الجِزْيةَ في كُلٌ سنَةٍ.
٥ورُوِيَ لِـيَهوذا كَيفَ هزَمَ الرُّومانِـيُّونَ فيليبُّسَ وفَرساوُسَ مَلِكَ كتِّيمَ في الحربِ وأخضَعوا كُلَ مَنْ تَصَدَّى لِقِتالِهِم.
٦ومِنْهُم أنطِيوخُسُ الكبـيرُ مَلِكُ آسِيَةَ الـذي زَحَفَ لِمُحارَبَتِهِم ومعَهُ مئَةٌ وعِشْرونَ فيلا، وفُرسانٌ ومَركباتٌ وجنودٌ كثيرونَ.
٧فقَبَضوا علَيهِ حَيُا وفَرَضوا علَيهِ وعلى الـذينَ يَخلِفونَهُ في المُلْكِ جِزْيةً عظيمةً ورَهائِنَ.
٨كذلِكَ فَرَضوا علَيهِ التَ خَلِّيَ لهُم عَنْ بِلادِ الهِندِ ومادايَ ولودَ وبَعضٍ مِنْ خِيرَةِ البُلدانِ الـتي أخَذوها وأعطَوها لآِوْمينيسَ المَلِكِ.
٩ورُوِيَ لَه أنَّ اليونانيِّينَ عَزَموا مَرَّةً على مُهاجَمةِ الرُّومانيِّينَ والقضاءِ علَيهِمْ،
١٠فسَمِعَ الرُّومانِـيُّونَ بالخَبَرِ فسَيَّروا إليهِم قائِدًا واحدًا لِمُحارَبَتِهِم فسَقَطَ مِنَ اليونانيِّينَ قَتْلى كثيرونَ، وسَبَوا نِساءَهُم وأولادَهُم، ونَهَبوهُم واَحْتَلُّوا أرضَهُم وهَدَموا حُصونَهُم واَستَعبَدوهُم كما هيَ الحالُ حتـى اليومِ.
١١ورُوِيَ لِـيَهوذا أيضًا أنَّ الرُّومانَ أخضَعوا سائِرَ المَمالِكِ الجُزُرِ الـتي قاوَمَتْهُم
١٢ولكِنَّهُم حافَظوا على صَداقَةِ الـذينَ حالَفوهُم، وأنَّهُم سَيطَروا على المَمالِكِ القريبةِ والبعيدةِ وزَرَعوا الرُّعْبَ في قُلوبِ الـذينَ سَمِعوا باَسمِهِم.
١٣ومَنْ أرادوا تَملِـيكَهُ مَلَّكوهُ، ومَنْ أرادوا خَلْعَهُ خَلَعوهُ، ورُغْمَ كُلٌ أمجادِهِم
١٤ما لَبِسَ أحدٌ مِنهُمُ التَّاجَ ولا اَرتَدى الأرجُوانَ لِلتَّباهي بِه.
١٥كما أنَّهُم أنشأوا مَجلِسَ شُيوخِ مِنْ ثَلاثِ مئَةٍ وعِشْرينَ عُضْوًا يجتَمِعونَ كُلَ يومِ للتَّداوُلِ في شُؤونِ الشَّعبِ وتَدبـيرِ أُمورِهِ.
١٦وهُمْ يُسَلِّمونَ زِمامَ الحُكْمِ إلى رَجُلٍ واحدٍ كُلَ سنَةٍ مُطلَقِ الصَّلاحيةِ، فيَتَوَلَّى سِياسَةَ البِلادِ كُلَّها ويَحظَى مِنهُم جميعًا بالطَّاعَةِ، فلا حسَدَ ولا مُنافَسَةَ فيما بَينَهُم.
معاهدة بـين اليهود والرومان
١٧وعِندَما سَمِعَ يَهوذا بِهذِهِ الأخبارِ عَنِ الرُّومانيِّينَ أرسَلَ أوبوليمُسَ بنَ يوحَنَّا بنِ أكوسَ، وياسونَ بنَ ألِعازارَ، إلى رومَةَ لِـيَعقُدا معَ الرُّومانِـيِّينَ مُعاهَدَةَ مَوَدَّةٍ وتَعاوُنٍ،
١٨ولِـيُناشِداهُم أنْ يَرفَعوا عَنهُم نيرَ مَملكَةِ اليونانيِّينَ الـذينَ كانوا يَستَعبِدونَ بَني إِسرائيلَ أشَدَ الاستِعبادِ.
١٩فسارا في الحالِ إلى رومَةَ في سَفرةٍ طَويلَةٍ ودَخَلا مَجلِسَ الشُّيوخِ وقالا:
٢٠«أوفَدَنا إليكُم يَهوذا المكابِـيُّ وإخوَتُه وقومٌ مِنَ اليهودِ لِنَعقُدَ مَعكُم مُعاهَدةَ تَعاوُنٍ وسَلامِ، ولِنَطْلُبَ إليكُم أنْ تَعتَبِرونا في جُملَةِ حُلَفائِكُم وأنصارِكُم».
٢١فاَستَحسَنَ الرُّومانِـيُّونَ هذا الكلامَ.
٢٢وهذِهِ هيَ نَسخَةُ الكِتابِ الـذي حَفَروهُ على ألواحِ مِنْ نُحاسٍ وأرسَلوهُ إلى أُورُشليمَ حتـى يكونَ عِندَ اليَهودِ وَثيقَة سَلامِ وتَعاوُنٍ.
٢٣«لِلرُّومانيِّينَ ولِشعبِ اليهودِ كُلُّ التَّوفيقِ في البحرِ والبَرٌ إلى الأبَدِ، لِتكُنِ الحُروبُ والعَداواتُ بعيدةً عَنهُم.
٢٤ولكِنْ إذا أعلِنَتِ الحربُ أوَّلا على رومةَ أو أيٌ حليفٍ مِنْ حُلَفائِها في أيٌ بَلدٍ مِنَ البُلدانِ الـتي تَحتَ سَيطَرَتِها،
٢٥فعلى شعبِ اليَهودِ أنْ يَهِبُّوا إلى نَجدَتِها بِكُلٌ قُلوبِهِم كما تَقتَضيهِ الحالُ
٢٦وأنْ يَمتَنِعوا عَنْ إمدادِ العَدُوٌ بالطَّعامِ أوِ السِّلاحِ أوِ المالِ أوِ السُّفُنِ، وعلَيهِم أنْ يُخلِصوا لِهذا الاتِّفاقِ دونَ تَعويضٍ أو أجرٍ.
٢٧«وكذلِكَ إذا هوجِمَ شعبُ اليهودِ أوَّلا، فعلى الرُّومانيِّينَ أنْ يُناصِروهُم بِكُلٌ قُلوبِهِم، كما تَقتَضيهِ الحالُ
٢٨وأنْ لا يَمِدُّوا المُعتَديَ بالطَّعامِ والسِّلاحِ أوِ المالِ أوِ السُّفُنِ فيُحافِظونَ بِذلِكَ على الاتِّفاقِ الـذي عَقَدوهُ ويُخلِصونَ إليهِ بِكُلٌ وُضوحِ.
٢٩وهذِهِ هيَ الشُّروطُ الـتي يَشْتَرِطُها الرُّومانيُّونَ على الشَّعبِ اليهوديٌ.
٣٠«وإذا شاءَ أحدُ الفَريقَينِ المُتَعاهِدَينِ أنْ يَزيدَ على هذا الكَلامِ أو يَحذِفَ مِنْهُ، فيُمكِنُهُ أنْ يَفعَلَ ذلِكَ بِرِضى الفَريقِ الآخَرِ ليكونَ ما أضيفَ إلى ما هوَ مُقَرَّرٌ أو ما حُذِفَ مِنهُ مُلْزِمًا.
٣١«أمَّا بِشَأنِ ما يُنزِلُهُ بهِمِ المَلِكُ ديمِتريوسُ مِنَ المَصائِبِ، فنَحنُ الرُّومانيِّينَ، كَتَبْنا إليهِ نَسألُهُ: لِماذا جَعَلْتَ النِّيرَ ثقيلا على حُلَفائِنا وأنصارِنا اليهودِ؟
٣٢فإنْ عادوا يَشتكونَ مِنكَ، فسَنَحكُمُ لهُم ونُقاتِلُكَ بَحرًا وبَرُا».
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993.