검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
계정
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1我自己定了主意,再到你們那裡去,必須大家沒有憂愁。
2倘若我叫你們憂愁,除了我叫那憂愁的人以外,誰能叫我快樂呢?
3我曾把這事寫給你們,恐怕我到的時候,應該叫我快樂的那些人反倒叫我憂愁。我也深信,你們眾人都以我的快樂為自己的快樂。
4我先前心裡難過痛苦,多多地流淚寫信給你們,不是叫你們憂愁,乃是叫你們知道我格外地疼愛你們。
當赦免受責的人
5若有叫人憂愁的,他不但叫我憂愁,也是叫你們眾人有幾分憂愁——我說幾分,恐怕說得太重。
6這樣的人,受了眾人的責罰也就夠了,
7倒不如赦免他,安慰他,免得他憂愁太過,甚至沉淪了。
8所以我勸你們,要向他顯出堅定不移的愛心來。
9為此我先前也寫信給你們,要試驗你們,看你們凡事順從不順從。
10你們赦免誰,我也赦免誰。我若有所赦免的,是在基督面前為你們赦免的,
11免得撒旦趁著機會勝過我們,因我們並非不曉得他的詭計。
12我從前為基督的福音到了特羅亞,主也給我開了門,
13那時因為沒有遇見兄弟提多,我心裡不安,便辭別那裡的人往馬其頓去了。
保羅為基督的香氣
14感謝神,常率領我們在基督裡誇勝,並藉著我們在各處顯揚那因認識基督而有的香氣。
15因為我們在神面前,無論在得救的人身上或滅亡的人身上,都有基督馨香之氣。
16在這等人,就做了死的香氣叫他死;在那等人,就做了活的香氣叫他活。這事誰能當得起呢?
17我們不像那許多人,為利混亂神的道,乃是由於誠實,由於神,在神面前憑著基督講道。
00:0000:00
0.9X1X1.1X