검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
계정
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
大卫以仁慈待米非波设
1 大卫问说:“扫罗家还有剩下的人没有?我要因约拿单的缘故向他施恩。”
2扫罗家有一个仆人,名叫洗巴,有人叫他来见大卫。王问他说:“你是洗巴吗?”回答说:“仆人是。”
3王说:“扫罗家还有人没有?我要照神的慈爱恩待他。”洗巴对王说:“还有约拿单的一个儿子,是瘸腿的。”
4王说:“他在哪里?”洗巴对王说:“他在罗底巴亚米利的儿子玛吉家里。”
5于是大卫王打发人去,从罗底巴亚米利的儿子玛吉家里召了他来。
6扫罗的孙子、约拿单的儿子米非波设来见大卫,伏地叩拜。大卫说:“米非波设。”米非波设说:“仆人在此。”
7大卫说:“你不要惧怕,我必因你父亲约拿单的缘故施恩于你,将你祖父扫罗的一切田地都归还你。你也可以常与我同席吃饭。”
8米非波设又叩拜,说:“仆人算什么,不过如死狗一般,竟蒙王这样眷顾!”
9王召了扫罗的仆人洗巴来,对他说:“我已将属扫罗和他的一切家产都赐给你主人的儿子了。
10你和你的众子、仆人,要为你主人的儿子米非波设耕种田地,把所产的拿来供他食用,他却要常与我同席吃饭。”洗巴有十五个儿子,二十个仆人。
11洗巴对王说:“凡我主我王吩咐仆人的,仆人都必遵行。”王又说:“米非波设必与我同席吃饭,如王的儿子一样。”
12米非波设有一个小儿子,名叫米迦。凡住在洗巴家里的人都做了米非波设的仆人。
13于是米非波设住在耶路撒冷,常与王同席吃饭。他两腿都是瘸的。
00:0000:00
0.9X1X1.1X