검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
계정
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1После сих происшествий было слово Господа к Авраму в видении [ночью], и сказано: не бойся, Аврам; Я твой щит; награда твоя [будет] весьма велика. ISA 40.10; ISA 41.10; ISA 43.1.
2Аврам сказал: Владыка Господи! что Ты дашь мне? я остаюсь бездетным; распорядитель в доме моем этот Елиезер из Дамаска. GEN 24.2
3И сказал Аврам: вот, Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследник мой.
4И было слово Господа к нему, и сказано: не будет он твоим наследником, но тот, кто произойдет из чресл твоих, будет твоим наследником.
5И вывел его вон и сказал [ему]: посмотри на небо и сосчитай звезды, если ты можешь счесть их. И сказал ему: столько будет у тебя потомков. GEN 22.17
6Аврам поверил Господу, и Он вменил ему это в праведность. ROM 4.3; GAL 3.6; JAS 2.23.
7И сказал ему: Я Господь, Который вывел тебя из Ура Халдейского, чтобы дать тебе землю сию во владение.
8Он сказал: Владыка Господи! по чему мне узнать, что я буду владеть ею?
9 Господь сказал ему: возьми Мне трехлетнюю телицу, трехлетнюю козу, трехлетнего овна, горлицу и молодого голубя.
10Он взял всех их, рассек их пополам и положил одну часть против другой; только птиц не рассек. JER 34.18
11И налетели на трупы хищные птицы; но Аврам отгонял их.
12При захождении солнца крепкий сон напал на Аврама, и вот, напал на него ужас и мрак великий.
13И сказал Господь Авраму: знай, что потомки твои будут пришельцами в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет, ACT 7.6; EXO 12.40.
14но Я произведу суд над народом, у которого они будут в порабощении; после сего они выйдут [сюда] с большим имуществом,
15а ты отойдешь к отцам твоим в мире и будешь погребен в старости доброй;
16в четвертом роде возвратятся они сюда: ибо мера беззаконий Аморреев доселе еще не наполнилась. EXO 12.41
17Когда зашло солнце и наступила тьма, вот, дым как бы из печи и пламя огня прошли между рассеченными животными. JER 34.18
18В этот день заключил Господь завет с Аврамом, сказав: потомству твоему даю Я землю сию, от реки Египетской до великой реки, реки Евфрата: GEN 12.7; GEN 13.15; GEN 26.4; DEU 34.4.
19Кенеев, Кенезеев, Кедмонеев,
20Хеттеев, Ферезеев, Рефаимов,
21Аморреев, Хананеев, [Евеев,] Гергесеев и Иевусеев.
00:0000:00
0.9X1X1.1X