검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
계정
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1Перед праздником Пасхи Иисус, зная, что пришел час Его перейти от мира сего к Отцу, явил делом, что, возлюбив Своих сущих в мире, до конца возлюбил их. MAT 26.2; MRK 14.1.
2И во время вечери, когда диавол уже вложил в сердце Иуде Симонову Искариоту предать Его,
3Иисус, зная, что Отец все отдал в руки Его, и что Он от Бога исшел и к Богу отходит, MAT 11.27; MAT 28.18.
4встал с вечери, снял с Себя верхнюю одежду и, взяв полотенце, препоясался. LUK 17.8; LUK 22.27.
5Потом влил воды в умывальницу и начал умывать ноги ученикам и отирать полотенцем, которым был препоясан.
6Подходит к Симону Петру, и тот говорит Ему: Господи! Тебе ли умывать мои ноги?
7Иисус сказал ему в ответ: что Я делаю, теперь ты не знаешь, а уразумеешь после.
8Петр говорит Ему: не умоешь ног моих вовек. Иисус отвечал ему: если не умою тебя, не имеешь части со Мною.
9Симон Петр говорит Ему: Господи! не только ноги мои, но и руки и голову.
10Иисус говорит ему: омытому нужно только ноги умыть, потому что чист весь; и вы чисты, но не все. JHN 15.3
11Ибо знал Он предателя Своего, потому и сказал: не все вы чисты.
12Когда же умыл им ноги и надел одежду Свою, то, возлегши опять, сказал им: знаете ли, что Я сделал вам?
13Вы называете Меня Учителем и Господом, и правильно говорите, ибо Я точно то. 1CO 8.6; 1CO 12.3; PHP 2.11.
14Итак, если Я, Господь и Учитель, умыл ноги вам, то и вы должны умывать ноги друг другу.
15Ибо Я дал вам пример, чтобы и вы делали то же, что Я сделал вам.
16Истинно, истинно говорю вам: раб не больше господина своего, и посланник не больше пославшего его. MAT 10.24; LUK 6.40; JHN 15.20.
17Если это знаете, блаженны вы, когда исполняете.
18Не о всех вас говорю; Я знаю, которых избрал. Но да сбудется Писание: ядущий со Мною хлеб поднял на Меня пяту свою. PSA 40.10; ACT 1.16.
19Теперь сказываю вам, прежде нежели то сбылось, дабы, когда сбудется, вы поверили, что это Я. JHN 14.29
20Истинно, истинно говорю вам: принимающий того, кого Я пошлю, Меня принимает; а принимающий Меня принимает Пославшего Меня. MAT 10.40; LUK 10.16.
21Сказав это, Иисус возмутился духом, и засвидетельствовал, и сказал: истинно, истинно говорю вам, что один из вас предаст Меня. MAT 26.21; MRK 14.18; LUK 22.21.
22Тогда ученики озирались друг на друга, недоумевая, о ком Он говорит.
23Один же из учеников Его, которого любил Иисус, возлежал у груди Иисуса. JHN 21.20
24Ему Симон Петр сделал знак, чтобы спросил, кто это, о котором говорит.
25Он, припав к груди Иисуса, сказал Ему: Господи! кто это?
26Иисус отвечал: тот, кому Я, обмакнув кусок хлеба, подам. И, обмакнув кусок, подал Иуде Симонову Искариоту.
27И после сего куска вошел в него сатана. Тогда Иисус сказал ему: что делаешь, делай скорее.
28Но никто из возлежавших не понял, к чему Он это сказал ему.
29А как у Иуды был ящик, то некоторые думали, что Иисус говорит ему: купи, что нам нужно к празднику, или чтобы дал что-нибудь нищим.
30Он, приняв кусок, тотчас вышел; а была ночь.
31Когда он вышел, Иисус сказал: || ныне прославился Сын Человеческий, и Бог прославился в Нем. JHN 12.23
32Если Бог прославился в Нем, то и Бог прославит Его в Себе, и вскоре прославит Его.
33Дети! недолго уже быть Мне с вами. Будете искать Меня, и, как сказал Я Иудеям, что, куда Я иду, вы не можете прийти, так и вам говорю теперь. JHN 7.34; JHN 8.21.
34Заповедь новую даю вам, да любите друг друга; как Я возлюбил вас, так и вы да любите друг друга. JHN 15.12; 1JN 3.11; 1TH 4.9.
35По тому узнают все, что вы Мои ученики, если будете иметь любовь между собою.
36Симон Петр сказал Ему: Господи! куда Ты идешь? Иисус отвечал ему: куда Я иду, ты не можешь теперь за Мною идти, а после пойдешь за Мною.
37Петр сказал Ему: Господи! почему я не могу идти за Тобою теперь? я душу мою положу за Тебя.
38Иисус отвечал ему: душу твою за Меня положишь? истинно, истинно говорю тебе: не пропоет петух, как отречешься от Меня трижды. MAT 26.34; MRK 14.30; LUK 22.34.
00:0000:00
0.9X1X1.1X