구약
- تكالتكوين
- خرالخروج
- لااللاويّين
- عدالعدد
- تثالتثنية
- يشيشوع
- قضقضاة
- راراعوث
- 1 صمصموئيل الأول
- 2 صمصموئيل الثاني
- 1 ملالملوك الأول
- 2 ملالملوك الثاني
- 1 أخأخبار الأيام الأول
- 2 أخأخبار الأيام الثاني
- عزعزرا
- نحنحميا
- أسأستير
- أيأيّوب
- مزالمزامير
- أمالأمثال
- جاالجامعة
- نشنشيد الأناشيد
- إشإشعيا
- إرإرميا
- مرامراثي إرميا
- حزحزقيال
- دادانيال
- هوهوشع
- يوءيوئيل
- عاعاموس
- عوعوبديا
- يونيونان
- ميميخا
- ناناحوم
- حبحبقوق
- صفصفنيا
- حجحجّاي
- زكزكريا
- ملاملاخي
- طوطوبيا
- يهيهوديت
- أس (يو)أستير (يوناني)
- حكالحكمة
- سييشوع بن سيراخ
- باباروخ
- إر (يو)رسالة إرميا
- دا (يو)دانيال (يوناني)
- 1 مكالمكابيّين الأول
- 2 مكالمكابيّين الثاني
신약
- متمتّى
- مرمرقس
- لولوقا
- يويوحنّا
- أعأعمال الرسل
- رورومة
- 1 كوركورنثوس الأولى
- 2 كوركورنثوس الثانية
- غلغلاطية
- أفأفسس
- فيفيلبّي
- كوكولوسي
- 1 تستسالونيكي الأولى
- 2 تستسالونيكي الثانية
- 1 تمتيموثاوس الأولى
- 2 تمتيموثاوس الثانية
- تيتيطس
- فلمفيلمون
- عبعبرانيّين
- يعيعقوب
- 1 بطبطرس الأولى
- 2 بطبطرس الثانية
- 1 يويوحنّا الاولى
- 2 يويوحنّا الثانية
- 3 يويوحنّا الثالثة
- يهويهوذا
- رؤرؤيا يوحنّا
성경 버전
간체 중국어
영어
전통 중국어
스페인어
한국어
러시아어
인도네시아어
프랑스어
일본어
아랍어
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
تنجيس الهيكل واَضطهاد اليهود
(1مك 1:41-64)
١وبَعدَ ذلِكَ بقليلٍ، أرْسَلَ المَلِكُ جيرونَ الأثينيَّ لِـيُجبِرَ اليهودَ أنْ يَرتَدُّوا عَنْ تقاليدِ آبائِهِم وشَريعةِ الله
٢وأوصاهُ أيضًا أنْ يُدَنِّسَ هَيكلَ أُورُشليمَ ويُكَرِّسَهُ لِلإلَهِ زُوسَ، كبـيرِ آلِهَةِ الأُولمْبِ اليونانيِّينَ، وكذلِكَ أنْ يُكَرِّسَ هَيكلَ جبَلِ جِرزِّيمَ لِلإلَهِ زوسَ حامي الغُرَباءِ، وهذا نُزولا عِندَ طَلَبِ السَّاكِنينَ هُناكَ.
٣فكانَ أثَرُ هذا العمَلِ الشِّرِّيرِ شديدًا على الشَّعبِ.
٤واَمتَلأَ الهَيكلُ فِسقًا وفُجورًا، حتـى إنَّ الغُرَباءَ أخَذوا يُمارِسونَ أنواعَ العُهْرِ ويُضاجِعونَ النِّساءَ داخِلَ الأماكِنِ المُقدَّسةِ ويُدخِلونَ إليها المُحَرَّماتِ.
٥وعلى المذبَحِ كانَت تُقَدَّمُ ذبائِـحُ حَرَّمَتْها الشَّريعةُ.
٦وما كانَ مَسموحًا لأِحَدٍ أنْ يُمارِسَ تقاليدَ السَّبتِ، وأعيادَ الآباءِ، وأنْ يَعتَرِفَ بأنَّهُ مِنْ أصلٍ يَهودِيٍّ.
٧وكانوا في عيدِ مَولِدِ المَلِكِ يُساقونَ بالقُوَّةِ إلى الأكلِ مِنْ ذبائِـحِ الأوثانِ وفي عيدِ باخوسَ إلَهِ الخمرِ، كانوا يُجبَرونَ على الطَّوافِ في موكِبِ التَّكريم وعلَيهِم أكاليلُ مِنْ غُصونِ اللِّبْلابِ.
٨وأُصدِرَ أمرٌ إلى المُدُنِ اليونانيَّةِ المُجاوِرَةِ بإيحاءٍ مِنْ بَطليموسَ أنْ يُجبِروا اليهودَ هُناكَ على أنْ يَفعَلوا الشَّيءَ ذاتَهُ، وعلى المُشاركةِ في أكلِ ذبائِـحِ الأوثانِ
٩وأنَّ مَنْ رفَضَ تَطبـيقَ العاداتِ اليونانيَّةِ يُعاقَبُ بالموتِ، وهوَ ما جعَلَ اليهودَ يُعانونَ أشَدَ المَتاعِبِ.
١٠ومِنْ ذلِكَ أنَّ واحِدَهُم وشَى باَمرَأتَينِ خَتَنَتا أولادَهُما فعَلَّقوا أطفالَهُما على أثدائِهِما وطافوا بِهِما في المدينةِ عَلانيةً، ثُمَ رَمَوا بِهِما عَنِ السُّورِ.
١١وهُناكَ قَومٌ لَجَأوا إلى مَغاوِرَ قريبةٍ حتـى يُمارِسوا تقاليدَ السَّبتِ سِرُا، فوُشِيَ بِهِم إلى فيليبُّسَ، فأحرَقَهُم بالنَّارِ دونَ أنْ يُدافِعوا عَنْ أنفُسِهِم احتِرامًا مِنهُم لِهذا اليومِ العظيمِ.
الاضطهاد دليل على صلاح الله
١٢والآنَ أرجو مِن قُـرَّاءِ هذا الكتابِ أنْ لا تَهونَ عَزيمَتُهم مِنْ هذِهِ النَّكَباتِ، بل أنْ يَحسبوها عِقابًا لِتَأديبِ شعبِنا لا لإهلاكِهِم.
١٣فمِنَ الأدِلَّةِ على رَحمَتِهِ العظيمةِ أنَّهُ لا يُمهِلُ الأشرارَ فينا زَمَنًا طَويلا، بل يُعَجِّلُ بعِقابِهِم
١٤وذلِكَ خِلافًا لِما يَفعَلُهُ سائِرُ الشُّعوبِ الـذينَ يُمهِلُهُم بِصَبرِهِ إلى أنْ تَطفَحَ آثامُهُم
١٥أمَّا نحنُ، فلا يُعامِلُنا هكذا، فهوَ لا يَترُكُنا نَغرَقُ في الآثامِ كُلِّيَّةً، فنَستَحِقُّ الهلاكَ،
١٦وهكذا نَرى أنَّهُ لا يَحرِمُنا مِنْ رَحمَتِهِ أبدًا، وإذا أدَّبَ شعبَهُ بالمَصائِبِ فلا يتَخَلَّى عَنهُ.
١٧نقولُ هذا على سَبـيلِ التَّذكيرِ، ونَرجِـعُ إلى تَتِمَّةِ الحديثِ بإيجازٍ.
ألعازر يموت لأجل إيمانه
١٨كانَ رَجُلٌ اَسمُهُ ألِعازَرُ مِنْ كِبارِ عُلَماءِ الشَّريعةِ، وكانَ هذا مُتَقَدِّمًا في السِّنٌ، على شيءٍ عظيمِ مِنَ الوَقارِ فأرغَموهُ على فَتْحِ فَمِهِ وعلى أكلِ لَحْمِ الخِنزيرِ.
١٩فاَختارَ أنْ يموتَ بِكرامةٍ على أنْ يعيشَ مُلَطَّخًا بالدَّنَسِ كما يَليقُ بِمَنْ يَمتَنِعُ بِشَجاعَتِهِ عَمَّا لا تُحَلِّلُ الشَّريعَةُ أكلَهُ،
٢٠حتى لو كَلَّفَهُ هذا الامتِناعُ حياتَهُ.
٢١فاَنفَرَد بِه المُوَكَّلونَ بأمرِ ذبائِـحِ الكُفْرِ لصَداقَةٍ قديمةٍ كانَت بَينَهُم وبَينَهُ، وحاوَلوا إقناعَهُ أنْ يَأكُلَ ما يَحِلُ لَه مِنْ لَحْمِ هَيَّأهُ بِـيَدِهِ، لكِنْ فقط يتَظاهَرُ بِأنَّهُ يأكُلُ مِنْ لَحْمِ الذَّبائِـحِ الـتي أمرَ بِها المَلِكُ
٢٢وبِذلِكَ يَنجو مِنَ الموتِ ومِنهُم يَنالُ الامتِنانُ لِصَداقَتِهِ القديمةِ لهُم.
٢٣لكِنَّ ألِعازَرَ فكَّرَ في الأمرِ بَينَهُ وبَينَ نفسِهِ، ثُمَ طلَبَ إليهم أنْ يَقتادوهُ في الحالِ إلى قبرِهِ، فكانَ هذا الـذي عزَمَ علَيهِ لائِقًا بِسِنِّه وكرامةِ شَيخوخَتِهِ وجَلالِ شَيبِهِ وكَمالِ سيرَتِهِ الحسَنَةِ مُنذُ حداثَتِهِ، بل لائِقٌ بالشَّريعَةِ المُقدَّسَةِ الإلَهيةِ، وقالَ لهُم:
٢٤«لا يَليقُ بِمَنْ كانَ كبـيرَ السِّنٌ مِثلي أنْ يَفعَلَ غَيرَ ذلِكَ لِئلاَ يظُنَّ كثيرٌ مِنَ الشُّبَّانِ أنْ ألِعازَرَ وهوَ اَبنُ تِسعينَ سنَةً قَبِلَ مَذهَبَ الغُرَباءِ
٢٥فيَضِلُّونَ بِسَبَبـي حينَ يَرَونَ نِفاقي وتَعَلُّقي بِحياةٍ قصيرَةٍ، فأجلِبُ على شَيخوخَتي الرِّجْسَ والعارَ.
٢٦فأنا، حتـى لو نَجَوتُ الآنَ مِنْ يَدِ هذا السَفَّاحِ، لا أنجو مِنْ يَدِ القديرِ لا في الحياةِ ولا في المَماتِ.
٢٧أمَّا إذا فارَقْتُ الحياةَ بِشَجاعَةٍ وشَهامَةٍ فأكونُ بَرهَنْتُ على أنِّي أستَحِقُّ العُمرَ الطَّويلَ الـذي عِشْتُه
٢٨وأبقَيتُ لِلشُّبَّانِ مَثَلا صالِحًا لِلموتِ طَوعًا وبِشَهامَةٍ في سَبـيلِ الشَّريعَةِ المُقدَّسَةِ».
وما إنْ اَنتَهى ألِعازَرُ مِنْ هذا الكلامِ حتـى أسرعَ إلى مكانِ التَّعذيبِ.
٢٩فتَحَوَّلَ أولَئِكَ الـذينَ أظهَروا لَه الرَّأفَةَ مُنذُ قليلٍ إلى الشُّعورِ نَحوَهُ بالكَراهيةِ لاَعتِقادِهِم أنَّ الكلامَ الـذي قالَهُ كانَ نوعًا مِنَ الجُنونِ.
٣٠ولمَّا أشرَفَ ألِعازَرُ على الموتِ مِنَ الضَّرْبِ تَنَهَّدَ وقالَ: «الرّبُّ المُقدَّسُ المَعرِفَةِ يَعلَمُ جَيِّدًا أنِّي كُنتُ قادِرًا على النَّجاةِ مِنْ هذا العذابِ الأليمِ المُميتِ، ويَعلَمُ أيضًا أنِّي أتَحَمَّلُهُ الآنَ مَسرورًا لأجلِ مَخافَتِهِ».
٣١وهكذا ماتَ ألِعازَرُ، وكانَ موتُهُ مَثَلا في الشَّجاعَةِ وتَذكارًا للفَضيلةِ لا للشُّبَّانِ فقط، بل لِبَني شعبِهِ جميعًا.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 1993.