검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
계정
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1И отвечал Иов и сказал:
2о, если бы верно взвешены были вопли мои, и вместе с ними положили на весы страдание мое!
3Оно верно перетянуло бы песок морей! Оттого слова мои неистовы. PRO 27.3
4Ибо стрелы Вседержителя во мне; яд их пьет дух мой; ужасы Божии ополчились против меня. DEU 32.23; PSA 37.3.
5Ревет ли дикий осел на траве? мычит ли бык у месива своего?
6Едят ли безвкусное без соли, и есть ли вкус в яичном белке?
7До чего не хотела коснуться душа моя, то составляет отвратительную пищу мою.
8О, когда бы сбылось желание мое и чаяние мое исполнил Бог!
9О, если бы благоволил Бог сокрушить меня, простер руку Свою и сразил меня! JOB 7.16; JOB 13.21.
10Это было бы еще отрадою мне, и я крепился бы в моей беспощадной болезни, ибо я не отвергся изречений Святаго.
11Что за сила у меня, чтобы надеяться мне? и какой конец, чтобы длить мне жизнь мою?
12Твердость ли камней твердость моя? и медь ли плоть моя? 1CO 10.13
13Есть ли во мне помощь для меня, и есть ли для меня какая опора?
14К страждущему должно быть сожаление от друга его, если только он не оставил страха к Вседержителю.
15Но братья мои неверны, как поток, как быстро текущие ручьи, JOB 19.13; PSA 87.19.
16которые черны от льда и в которых скрывается снег.
17Когда становится тепло, они умаляются, а во время жары исчезают с мест своих.
18Уклоняют они направление путей своих, заходят в пустыню и теряются;
19смотрят на них дороги Фемайские, надеются на них пути Савейские,
20но остаются пристыженными в своей надежде; приходят туда и от стыда краснеют.
21Так и вы теперь ничто: увидели страшное и испугались.
22Говорил ли я: дайте мне, или от достатка вашего заплатите за меня;
23и избавьте меня от руки врага, и от руки мучителей выкупите меня?
24Научи́те меня, и я замолчу; укажите, в чем я погрешил.
25Как сильны слова правды! Но что доказывают обличения ваши?
26Вы придумываете речи для обличения? На ветер пускаете слова ваши. JOB 16.6
27Вы нападаете на сироту и роете яму другу вашему.
28Но прошу вас, взгляните на меня; буду ли я говорить ложь пред лицем вашим?
29Пересмотрите, есть ли неправда? пересмотрите,- правда моя.
30Есть ли на языке моем неправда? Неужели гортань моя не может различить горечи?
00:0000:00
0.9X1X1.1X