구약
- تكالتكوين
- خرالخروج
- لااللاويّين
- عدالعدد
- تثالتثنية
- يشيشوع
- قضقضاة
- راراعوث
- 1 صمصموئيل الأول
- 2 صمصموئيل الثاني
- 1 ملالملوك الأول
- 2 ملالملوك الثاني
- 1 أخأخبار الأيام الأول
- 2 أخأخبار الأيام الثاني
- عزعزرا
- نحنحميا
- أسأستير
- أيأيّوب
- مزالمزامير
- أمالأمثال
- جاالجامعة
- نشنشيد الأناشيد
- إشإشعيا
- إرإرميا
- مرامراثي إرميا
- حزحزقيال
- دادانيال
- هوهوشع
- يوءيوئيل
- عاعاموس
- عوعوبديا
- يونيونان
- ميميخا
- ناناحوم
- حبحبقوق
- صفصفنيا
- حجحجّاي
- زكزكريا
- ملاملاخي
신약
- متمتّى
- مرمرقس
- لولوقا
- يويوحنّا
- أعأعمال الرسل
- رورومة
- 1 كوركورنثوس الأولى
- 2 كوركورنثوس الثانية
- غلغلاطية
- أفأفسس
- فيفيلبّي
- كوكولوسي
- 1 تستسالونيكي الأولى
- 2 تستسالونيكي الثانية
- 1 تمتيموثاوس الأولى
- 2 تمتيموثاوس الثانية
- تيتيطس
- فلمفيلمون
- عبعبرانيّين
- يعيعقوب
- 1 بطبطرس الأولى
- 2 بطبطرس الثانية
- 1 يويوحنّا الاولى
- 2 يويوحنّا الثانية
- 3 يويوحنّا الثالثة
- يهويهوذا
- رؤرؤيا يوحنّا
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 10
- 11
- 12
- 13
- 14
- 15
- 16
- 17
- 18
- 19
- 20
- 21
- 22
- 23
- 24
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
- 35
- 36
- 37
- 38
- 39
- 40
- 41
- 42
- 43
- 44
- 45
- 46
- 47
- 48
- 49
- 50
- 51
- 52
- 53
- 54
- 55
- 56
- 57
- 58
- 59
- 60
- 61
- 62
- 63
- 64
- 65
- 66
- 67
- 68
- 69
- 70
- 71
- 72
- 73
- 74
- 75
- 76
- 77
- 78
- 79
- 80
- 81
- 82
- 83
- 84
- 85
- 86
- 87
- 88
- 89
- 90
- 91
- 92
- 93
- 94
- 95
- 96
- 97
- 98
- 99
- 100
- 101
- 102
- 103
- 104
- 105
- 106
- 107
- 108
- 109
- 110
- 111
- 112
- 113
- 114
- 115
- 116
- 117
- 118
- 119
- 120
- 121
- 122
- 123
- 124
- 125
- 126
- 127
- 128
- 129
- 130
- 131
- 132
- 133
- 134
- 135
- 136
- 137
- 138
- 139
- 140
- 141
- 142
- 143
- 144
- 145
- 146
- 147
- 148
- 149
- 150
성경 버전
간체 중국어
영어
전통 중국어
스페인어
한국어
러시아어
인도네시아어
프랑스어
일본어
아랍어
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
الرّب يدافع عن الأبرياء
١لِداوُدَ:
خاصِمْ يا ربُّ مَنْ يُخاصِمُني،
وقاتِلِ الّذينَ يُقاتِلونَني.
٢أمسِكْ تُرْسًا ودِرْعًا
وقُمْ إلى نجدَتي!
٣بِرُمحِكَ صُدَّ مَنْ يُطارِدُني،
وقُلْ لي: ”أنا خلاصُكَ!“
٤الخِزيُ والهَوانُ لِمَنْ يَطلُبُ حياتي،
والهَزيمةُ والخَجَلُ لِمَنْ ينوي لي شَرًّا.
٥وليكُونوا كالتِّبْنِ في وجهِ الرِّيحِ،
حينَ يَدحَرُهُم ملاكُ الرّبِّ.
٦وليكُنْ طريقُهُم مُظلِمًا زَلِقًا،
حينَ يطرُدُهُم ملاكُ الرّبِّ.
٧بلا سبَبٍ أخفَوا لي شرَكًا،
وبلا سبَبٍ حَفَروا حُفرَةً لي.
٨يأتيهِمِ الشَّرَّ وهُم لا يعرِفونَ،
ويَصطادُهُمُ الشَّرَك الّذي أخفَوهُ.
وفي الحُفرَةِ نَفسِها يَسقُطونَ.
٩أمَّا أنا فأبتَهِـجُ بالرّبِّ
وأنشَرِحُ لأنَّه خَلَّصَني.
١٠عِظامي جميعُها تقولُ:
مَنْ مِثلُكَ أيُّها الرّبُّ،
يُنقِذُ المَساكينَ البائِسينَ
مِنْ سالبِـيهم الأقوى مِنهُم.
١١يقومُ أعدَائي ويسألونَني
بِحَماسةٍ عَمَّا لا أعلَمُ.
١٢يُجازونَني عنِ الخَيرِ شَرًّا،
فمِنهُم يا ويحَ نفْسي.
١٣وأنا عِندَما مَرِضوا
كانَ لِباسي مِسْحًا.
وأنهكْتُ بالصَّومِ نفْسي،
فكانَت صلاتي تَرجِـعُ إلى حُضني.
١٤كصَديقٍ بل كأخٍ سَلكْتُ معَهُم،
وكأُمٍّ في الحِدادِ واَنحَنَيتُ حُزنًا.
١٥زلَلْتُ فَشَمَتوا وتَجَمَّعوا عليَّ.
تَجَمَّعوا شامِتينَ ولم يتركوني،
وَنكأُوا جِراحي ولم يكُفُّوا.
١٦في عُقوقِهِم هَزِئُوا بـي،
وصَرُّوا أسنانَهُم عليَّ
١٧يا ربُّ إلى متى تنظُرُ
ولا تَسْتَرِدُّ مِنْ شُرُورهِم نفْسي،
ومِنْ هؤُلاءِ الكافِرينَ حياتي؟
١٨فَأحمَدُكَ في الجُموعِ الكبـيرةِ،
وفي شعبٍ عظيمٍ أُهَلِّلُ لكَ.
١٩يا ربُّ لا تَدَعْ أعدائي
يَشمَتونَ بـي باطِلًا
ولا الّذينَ يُبغِضونَني بلا سبَبٍ
يَتغامَزونَ بالعينِ عليَّ.
٢٠هُم لا يَتكَلَّمونَ بالسَّلامِ وينسِبونَ
إلى وُدَعاءِ الأرضِ كلامَ المكْرِ.
٢١فغَروا أفواهَهُم عليَّ وقالوا:
”هَهْ! هَهْ! رأت عيونُنا ما حَلَّ بهِ“.
٢٢رأيتَ يا ربُّ فلا تَسكُتْ.
يا سيِّدُ لا تَبتَعِدْ عنِّي.
٢٣أفِقْ واَسْتَيقِظْ يا إلهي
واَحكُمْ لي يا ربُّ في دَعواي.
٢٤أنصِفْني بِعَدلِكَ يا ربُّ،
يا إلهي، فلا يشمَتوا بـي
٢٥ويقولوا في قلوبِهِم: ”نِلْنا مُنانا“.
أو يقولوا: ”هذا ما تمنَّيناهُ“.
٢٦الخِزْيُ والخجَلُ للشَّامِتينَ بِنكبَتي.
وليَلبَسِ العارَ والهَوانَ المُتكَبِّرونَ عليَّ!
٢٧يُرَنِّمُ ويفرَحُ كُلُّ مَنْ يُريدُ حَقِّي،
ويقُولُ كُلَّ حينٍ ما أعظمَ الرّبَّ،
لأنَّهُ يُسَرُّ بِسلامةِ عبدِهِ.
٢٨فيَلهَجُ لِساني بِعَدلِكَ،
ونهارًا وليلًا يُهَلِّلُ لكَ.
Good News Arabic © Bible Society of Lebanon, 2025.