검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
계정
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
因选民遭难求主矜怜

亚萨的诗,交于伶长。调用为证的百合花。
1约瑟如领羊群之以色列的牧者啊,求你留心听!
坐在二基路伯上的啊,求你发出光来!
2以法莲便雅悯玛拿西前面
施展你的大能,来救我们!
3神啊,求你使我们回转80:3 “回转”或作“复兴”。
使你的脸发光,我们便要得救!

4耶和华万军之神啊,
你向你百姓的祷告发怒,要到几时呢?
5你以眼泪当食物给他们吃,
又多量出眼泪给他们喝。
6你使邻邦因我们纷争,
我们的仇敌彼此戏笑。

7万军之神啊,求你使我们回转;
使你的脸发光,我们便要得救!

8你从埃及挪出一棵葡萄树,
赶出外邦人,把这树栽上。
9你在这树跟前预备了地方,
他就深深扎根,爬满了地。
10它的影子遮满了山,
枝子好像佳美的香柏树。
11它发出枝子长到大海,
发出蔓子延到大河。
12你为何拆毁这树的篱笆,
任凭一切过路的人摘取?
13林中出来的野猪把他糟蹋,
野地的走兽拿他当食物。

14万军之神啊,求你回转,
从天上垂看,眷顾这葡萄树,
15保护你右手所栽的
和你为自己所坚固的枝子。
16这树已经被火焚烧,被刀砍伐,
他们因你脸上的怒容就灭亡了。
17愿你的手扶持你右边的人,
就是你为自己所坚固的人子。
18这样,我们便不退后离开你。
求你救活我们,我们就要求告你的名。

19耶和华万军之神啊,求你使我们回转;
使你的脸发光,我们便要得救!
00:0000:00
0.9X1X1.1X