검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
계정
설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
في مالطة
١ولمَّا نَجَونا، عَرَفنا أنَّ الجَزيرةَ تُدعى مالِطةَ.
٢وأظهَرَ لنا أهلُها البرابرةُ عَطفًا نادِرًا، فرَحَّبوا بِنا وأوقَدوا نارًا لأنَّ الطَّقسَ كانَ مُمطِرًا وبارِدًا.
٣وبَينَما بولُسُ يَجمَعُ حِزمَةً مِنَ الحَطَبِ ويَرميها في النَّارِ، خرَجَت بِدافِـعِ الحَرارَةِ حَـيَّةٌ وتَعلَّقَت بـيدِهِ.
٤فلمَّا رأى الأهالي الحَيَّةَ عالِقَةً بـيدِ بولُسَ، قالَ بَعضُهُم لبَعضٍ: ”لا بُدَّ أنْ يكونَ هذا الرَّجُلُ مُجرِمًا، لأنَّ العَدلَ لا يترُكُهُ يَعيشُ ولو نجا مِنَ البحرِ“.
٥ولكِنَّ بولُسَ نَفَضَ الحيَّةَ في النَّارِ مِنْ غيرِ أنْ يَمَسَّهُ أذى.
٦وكانوا يَنتَظِرونَ أنْ يَنتَفِـخَ أو يقَعَ مَيتًا في الحالِ، فلمَّا اَنتَظروا طويلًا ورأوا أنَّهُ ما أُصيبَ بِضَرَرٍ تَغيَّرَ رأيُهُم فيهِ وقالوا: ”هذا إلهٌ!“
٧وكانَ بالقُربِ مِنْ ذلِكَ المكانِ مزرَعةٌ لبوبليوسَ حاكِمِ الجزيرةِ، فأكرَمَنا ورَحَّبَ بِنا مُدَّةَ ثلاثةِ أيّامٍ.
٨وكانَ والدُ بوبليوسَ طريحَ الفِراشِ بالحُمّى والإسهالِ، فدخَلَ بولُسُ إلى غُرفَتِهِ وصَلَّى ووضَعَ يَدَيهِ علَيهِ فشَفاهُ.
٩فلمَّا حدَثَ هذا، جاءَ إلَيهِ سائِرُ المَرضى في الجزيرةِ فشفاهُم.
١٠فأكرَمونا كُلَّ الإكرامِ، وزَوَّدُونا عِندَ رَحيلِنا بِما نَحتاجُ إلَيهِ.
من مالطة إلى رومة
١١وبَعدَ ثلاثَةِ أشهُرٍ، ركِبنا سَفينةً مِنَ الإسكندرِيَّةِ، علَيها رَسمُ ”الإلهينِ التَّوأمَينِ“، وكانَت تَقضي فَصلَ الشِّتاءِ في الجزيرةِ.
١٢فنَزلنا إلى مدينةِ سَراكوسةَ وأقَمْنا فيها ثلاثةَ أيّامٍ.
١٣ثُمَّ سِرْنا مِنها بِمُحاذاةِ الشَّاطئِ إلى مدينةِ ريغيُونَ. فهبَّت علَينا في اليومِ الثَّاني ريحٌ جنوبـيَّةٌ، ووَصَلنا في اليومِ الثَّالثِ إلى مدينةِ بوطِيولي،
١٤حيثُ وجَدْنا بَعضَ الإخوةِ، فطَلبوا إلَينا أنْ نُقيم عِندَهُم سبعةَ أيّامٍ. وهكذا وصَلنا إلى رومةَ.
١٥وسَمِعَ الإخوةُ في رومةَ بوُصولِنا، فخَرَجوا لِلقائِنا إلى ساحَةِ مدينةِ أبـيّوسَ والحوانيتِ الثَّلاثَةِ. فلمَّا رآهُم بولُسُ شكَرَ اللهَ وتَشَجَّعَ.
في رومة
١٦ولمَّا دخَلْنا رومَةَ، أذِنَتِ السُّلُطاتُ لبولُسَ أنْ يَسكُنَ وحدَهُ معَ الجُنديِّ الّذي يَحرُسُه.
١٧وبَعدَ ثلاثَةِ أيّامٍ دعا بولُسُ وجُهاءَ اليَهودِ إلَيهِ، فلمَّا اَجتَمَعوا قالَ لهُم: ”أيُّها الإخوةُ، أنا ما أسأَتُ بِشيءٍ إلى شَعبِنا وتَقاليدِ آبائِنا، معَ ذلِكَ اَعتَقَلَني اليَهودُ في أُورُشليمَ وسَلَّموني إلى أيدي الرّومانيِّـينَ.
١٨فنَظَروا في قَضيَّتي، وأرادوا إخلاءَ سَبـيلي لأنَّ لا جُرمَ عليَّ أستوجِبُ بِه الموتَ.
١٩ولكِنَّ اليَهودَ عارَضوا، فاَضطُرِرتُ أنْ أرفَعَ دعواي إلى القَيصرِ، لا لأنِّي أُريدُ أنْ أتَّهِمَ شَعبـي بِشيءٍ.
٢٠لذلِكَ طَلَبْتُ أنْ أراكُم وأُكلِّمَكُم، فأنا أحمِلُ هذا القَيدَ مِنْ أجلِ رَجاءِ إِسرائيلَ“.
٢١فقَالوا لَه: ”ما تَلَقَّينا كِتابًا في شأْنِكَ مِنَ اليَهوديَّةِ، ولا جاءَنا أحدٌ مِنَ الإخوَةِ هُناكَ، فأخبرَنا شيئًا عَنكَ أو تَكلَّمَ علَيكَ بِسوءٍ.
٢٢ولكنَّنا نَوَدُّ أنْ نَسمَعَ مِنكَ رَأيَكَ، لأنَّنا نَعرِفُ أنَّ النَّاسَ في كُلِّ مكانٍ تَستَنكِرُ هذا المذهَبَ“.
٢٣فتَواعدوا على يومٍ جاؤُوا فيهِ إلى مَنزِلِ بولُسَ وهُم أكثرُ عددًا. فأخَذَ بولُسُ يُحَدِّثُهُم مِنَ الصَّباحِ إلى المَساءِ، شاهِدًا لِمَلكوتِ اللهِ، مُحاوِلًا أنْ يُقنعَهُم بِرسالَةِ يَسوعَ اَستِنادًا إلى شريعةِ موسى وكُتُبِ الأنبـياءِ.
٢٤فاَقتنَعَ بَعضُهُم بِكلامِهِ وأنكَرَ البَعضُ الآخَرُ.
٢٥وقَبْلَ أنْ يَنصرِفوا مِنْ عِنده وهُم غيرُ مُتَّفِقينَ، قالَ لهُم بولُسُ هذِهِ الكَلِمَةَ: ”صَدَقَ الرُّوحُ القُدُسُ في قولِهِ لآبائِكُم بِلسانِ النَّبـيِّ إشَعيا:
٢٦إذهَبْ إلى هذا الشَّعبِ وقُلْ لَه:
مَهما سَمِعتُم لا تَفهَمونَ.
ومَهما نَظرتُم لا تُبصِرونَ.
٢٧تَحَجَّرَ قَلبُ هذا الشَّعبِ
فسَدُّوا آذانَهُم وأغمَضوا عُيونَهُم
لِئَلَّا يَسمَعوا بآذانِهِم ويُبصِروا بِعيونِهِم
ويَفهَموا بِقُلوبِهِم ويَتوبوا، فأشفِـيَهُم.
٢٨فلَيَكُنْ مَعلومًا عِندَكُم أنَّ اللهَ أرسَلَ خلاصَهُ هذا إلى غيرِ اليَهودِ مِنَ الشُّعوبِ وهُم سيَستَمِعونَ إلَيهِ“.
٢٩[فلمَّا قالَ هذا الكلامَ، خرَجَ اليَهودُ مِنْ عِندِهِ وهُم في جدالٍ عَنيفٍ].
٣٠وأقامَ بولُسُ سَنتينِ كامِلتَينِ في المَنزِلِ الّذي اَستأجَرَهُ، يُرَحِّبُ بِكُلِّ مَنْ كانَ يَزورُهُ،
٣١فيبَشِّرُ بِمَلكوتِ اللهِ مُعلنًا بِكُلِّ جُرأةٍ وحُرِّيَّةٍ تَعليمَهُ في الرَّبِّ يَسوعَ المَسيحِ.
00:0000:00
0.9X1X1.1X